Teema: Piibel 2039

Kes tõlgib Piiblit? Urmas Nõmmik
Tartu Ülikooli usuteaduskonna piiblitõlke töörühma kuulub üheksa tõlkijat, kelle ühine eesmärk on luua 2039. aastaks uus eestikeelne piiblitõlge. Selles sarjas tutvustame neid, kelle töö tulemusel tõlge valmib. Sõna saab Vana Testamendi ja semitistika professor ning piiblitõlke töörühma juht Urmas Nõmmik.
19. juuni 2025 teadusühiskonnale
Kes tõlgib Piiblit? Ergo Naab
Tartu Ülikooli usuteaduskonna piiblitõlke töörühma kuulub üheksa tõlkijat, kelle ühine eesmärk on luua 2039. aastaks uus eestikeelne piiblitõlge. Selles sarjas tutvustame neid, kelle töö tulemusel tõlge valmib. Sõna saab Uue Testamendi külalislektor Ergo Naab.
12. juuni 2025 teadusühiskonnale
Kes tõlgib Piiblit? Kristin Klaus
Tartu Ülikooli usuteaduskonna piiblitõlke töörühma kuulub üheksa tõlkijat, kelle ühine eesmärk on luua 2039. aastaks uus eestikeelne piiblitõlge. Selles sarjas tutvustame neid, kelle töö tulemusel tõlge valmib. Sõna saab religiooniuuringute nooremteadur Kristin Klaus.
05. juuni 2025 teadusühiskonnale
Kes tõlgib Piiblit? Triin Leesmann
Tartu Ülikooli usuteaduskonna piiblitõlke töörühma kuulub üheksa tõlkijat, kelle ühine eesmärk on luua 2039. aastaks uus eestikeelne piiblitõlge. Selles sarjas tutvustame neid, kelle töö tulemusel tõlge valmib. Sõna saab teoloogia magistrant Triin Leesmann.
29. mai 2025 teadusühiskonnale
Kes tõlgib Piiblit? Agne Pilvisto
Tartu Ülikooli usuteaduskonna piiblitõlke töörühma kuulub üheksa tõlkijat, kelle ühine eesmärk on luua 2039. aastaks uus eestikeelne piiblitõlge. Selles sarjas tutvustame neid, kelle töö tulemusel tõlge valmib. Sõna saab religiooniuuringute nooremteadur Agne Pilvisto.
22. mai 2025 teadusühiskonnale
Kes tõlgib Piiblit? Timoteos Pilli
Tartu Ülikooli usuteaduskonna piiblitõlke töörühma kuulub üheksa tõlkijat, kelle ühine eesmärk on luua 2039. aastaks uus eestikeelne piiblitõlge. Selles sarjas tutvustame neid, kelle töö tulemusel tõlge valmib. Sõna saab Leuveni Katoliku Ülikooli magistrant Timoteos Pilli.
14. mai 2025 teadusühiskonnale
Piibel 2039
Aastaks 2039, mil möödub kolmsada aastat esimese eestikeelse piiblitõlke ilmumisest, tõlgitakse kogu Piibel algkeeltest uuesti eesti keelde.
Projekt „Piibel kontekstis“
„Piibel kontekstis“ on koostöös Tartu Ülikooli Kirjastusega valmiv raamatusari, mille eesmärgiks on tuua eesti lugejani Piibli raamatute ning nendega kõige lähemalt seotud kirjanduse tõlkeid.
20. oktoober 2022 teadus